chwila
στιγμή, χρονικό διάστημαmoment, whilemomentmomento, attimo, tempoفَتْرَة, لَـحْظَةٌchvíle, okamžikøjeblik, tidAugenblick, Weilemomento, ratoajanjakso, hetkineko vrijeme, trenutak瞬間, 間순간, 잠시moment, tijdjeøyeblikk, stundmomentoвремя, моментstundชั่วขณะ, ชั่วขณะหนึ่งan, sıradachốc lát, khoảng thời gian一会儿, 瞬间 (xfila)
rzeczownik żeński 1. krótki odcinek czasu, moment
instant męski moment męski chwila nieuwagi un moment d'inattention raz po raz, ciągle
tout le temps toutes les cinq minutes Co chwila ktoś przychodzi. Toutes les cinq minutes il y a quelqu'un qui vient. mieć trochę wolnego czasu
avoir un moment Masz chwilę? Chciałbym porozmawiać. Tu as un moment ? Je voudrais te parler. na krótko
pour un petit moment Wpadłem tylko na chwilę. Je ne vais pas rester longtemps. zawsze, obojętnie kiedy
à tout moment Mama może wrócić w każdej chwili. Maman peut rentrer à tout moment. najpierw
sur le moment W pierwszej chwili nie poznałam go. Sur le moment, je ne l'ai pas reconnu. na sam koniec
au dernier moment Wbiegłam na dworzec dosłownie w ostatniej chwili. Je suis arrivée à la gare au tout dernier moment. a. teraz, obecnie en ce moment W tej chwili jest nas trzech. En ce moment nous sommes trois.
b. zaraz, natychmiast tout de suite Masz w tej chwili sprzątnąć pokój! Tu vas ranger ta chambre tout de suite !
za moment
dans un instantmoment Wrócę za chwilę. Je reviens dans un instant. 2. pewien czas, pewien okres
moment przeżywać trudne chwile vivre des moments difficiles czasami
par moments Chwilami mam ochotę wszystko rzucić. Par moments j'ai envie de tout laisser tomber. czas wolny od zajęć
moments de loisir W wolnych chwilach zajmuję się ogrodem. À mes moments de loisir je m'occupe du jardin. Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.