odejść
gehen, abreisen, davonkommen, weggehenيَتْرُكُ, يَرْحَلُ, يُغَادِرُ, يَهْرُبُodejít, odjet, uniknoutafrejse, forlade, gå væk, slippe vækαναχωρώ, διαφεύγω, φεύγωdepart, get away, go away, leavedejar, escaparse, irse, partirlähteä, paeta, poistuapartir, s’en sortirnapustiti, odlaziti, otići, pobjećiandarsene, fuggire, partire出発する, 立ち去る, 逃げる떠나다, 벗어나다, 출발하다ontsnappen, vertrekken, weggaandra, kom seg unna, reise, stikkedeixar, escapar, ir embora, partirотправляться, покидать, уходитьavgå, försvinna, komma undan, lämnaไปให้พ้น, ออกจาก, หนี, ปลีกตัวออกมา, ออกเดินทาง, ออกจากayrılmak, sıvışmak, yola çıkmakdời đi, khởi hành, ra đi, thoát khỏi出发, 离开, 走开, 逃脱 (ɔdɛjɕʨ)
vb perf 1. opuścić jakieś miejsce partir s'en aller Odszedł bez pożegnania. Il est parti sans dire au revoir.
2. odjechać
partir Ostatni autobus właśnie odszedł. Le dernier bus vient juste de partir. 3. oddalić się
s'éloigner Dzieci, nie odchodźcie za daleko! Les enfants ; ne vous éloignez pas trop ! 5. minąć s'en aller Odeszła mi ochota do śmiechu. Je n'ai pas envie de rire.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.