Printer Friendly
Słownik, Encyklopedia i Tezaurus - The Free Dictionary
1 820 782 576 obsłużono odwiedzających.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

miejsce

0,01 sec.
miejsce place, site, spot, venue luogo مسرح الحوادث, مكان, موقع, وصمة místo, místo konání sted Austragungsort, Ort, Stelle σημείο, τοποθεσία, τόπος, χώρος εκδηλώσεων emplazamiento, lugar, sede, sitio paikka, tapahtumapaikka endroit, lieu, salle, site lokacija, mjesto, sastajalište 会場, 地点, 場所, 敷地 자리, 장소, 행사 장소, 현장 locatie, plaats, plaats van samenkomst, plek arena, sted local, local do evento, lugar место plats สถานที่, สถานที่ตั้ง, สถานที่ที่คนมาพบปะหรือชุมนุมกัน alan, yer chỗ, địa điểm, nơi 会议地点, 地方, 地点, 场所
noun neuter miejsce [mjɛjsʦɛ]
1 wolna przestrzeń place
Tu już nie ma miejsca. Il n'y a plus de place ici.
2 określony punkt w przestrzeni lub na powierzchni endroit; lieu; place
ciche miejsce un endroit tranquille
W tym miejscu było kiedyś kino. Avant, à cet endroit, il y avait un cinéma.
3 przestrzeń dla jednej osoby place
miejsca siedzącestojące places assises/debout
Czy możesz zająć mi to miejsce? Est-ce que tu peux me garder cette place ?
4 pozycja, ranga place
Zajął drugie miejsce. Il s'est classé deuxième.
5 stanowisko, posada place
Zwolniło się miejsce księgowego. Une place de comptable s'est libérée.
zabierać dużo miejsca prendre de la place
zrobić miejsce faire de la place
miejsce pracy poste
miejsce urodzenia lieu de naissance
miejsce zamieszkania lieu de résidence
mieć miejsce
dziać się avoir lieu
Festiwal ma miejsce każdego lata. Le festival a lieu chaque été.
na miejscu
1 tam gdzie się akurat jest sur place
Porozmawiamy na miejscu. On parlera quand on sera arrivé.
Kanapka na wynos czy na miejscu? Votre sandwich: sur place ou à emporter ?
2 w pobliżu, niedaleko sur place
Szkoła, kino, sklepy - wszystko mamy na miejscu. École, cinéma, commerce - nous avons tout sur place.
nie na miejscu
nieodpowiedni déplacé/-ée
Twoja uwaga jest zupełnie nie na miejscu. Ta remarque est totalement déplacée.
zginąć na miejscu être mort sur le coup
z miejsca tout de suite
Z miejsca do niej zadzwoniłem. Je l'ai tout de suite appelée.
ustąpić komuś miejsca céder sa place à qqn
na czyimś miejscu
w czyjejś sytuacji à la place de qqn
Nie chciałbym być na jego miejscu. Je ne voudrais pas être à sa place.
miejscami
gdzieniegdzie par endroits
Miejscami widać było śnieg. Par endroits on voyait de la neige.


W jaki sposób podziękować TFD za to, że istnieje? Powiedz kolegom o nas , zrób link do tej strony, dodaj naszą stronę do iGoogle, lub odwiedź stronę administratora, aby zapoznać się z zabawną, darmową zawartością .
?Narzędzia do posługiwania się na stronie
Przyjazny drukowaniu
Cytowanie/link
Email
Odpowiedz
 Przeglądarka:
?

Zrzeczenie się odpowiedzialności | Zasady prywatności | Odpowiedz | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Cała zawartość tej strony internetowej, łącznie ze słownikiem, tezaurusem, danymi z literatury, geografii i innymi danymi źródłowymi służy wyłącznie celom informacyjnym. Informacji tych nie należy traktować jako wyczerpujące, najnowsze ani zastępujące wizytę, konsultację lub poradę prawną, lekarską lub jakiegokolwiek innego specjalisty. Warunki korzystania.