Printer Friendly
Słownik, Encyklopedia i Tezaurus - The Free Dictionary
1 806 637 546 obsłużono odwiedzających.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

przejść

0,02 sec.
przejść valicare, attraversare, passare, sottoporsi يَتحمل, يَجْتاز, يَجْتَاز, يَمُرّ minout, podstoupit, projít gå igennem, gennemgå, passere durchmachen, vorbeigehen διαβαίνω, περνώ, υποβάλλομαι σε, υφίσταμαι go through, pass, undergo atravesar, padecer, pasar, pasar por kestää, kokea, mennä ohi, ohittaa passer, subir, traverser biti prihvaćen, podnijeti, proći 経験する, 通過する, 過ぎる 경험하다, (어떤 장소를) 통과하다 doormaken, ondergaan, passeren gå gjennom, gjennomgå, passere passar, passar por, submeter-se испытывать, передавать, проходить, проходить сквозь gå igenom, genomgå, passera ประสบ อดทน อดกลั้น, ผ่านไป, ผ่านไป เดินผ่าน ส่งผ่าน, ส่งต่อไป ส่งผ่าน ส่งให้ geçilmek, geçirmek, geçmek đi qua, thông qua, trải qua 经历, 通过
verb intransitive perfective przejść [pʃɛjɕʨ]
1 minąć kogoś lub coś idąc passer
Przede mną przeszły dwie kobiety. Deux femmes sont passées devant moi.
2 przebyć drogę idąc marcher; faire
przejść 10 km faire 10 km (à pied)
przejść Polskę parcourir la Pologne (à pied)
3 przedostać się przez coś idąc passer; traverser
przejść przez ulicę traverser la rue
Przejdźmy do kuchni. Passons dans la cuisine.
4 przedostać się na wylot traverser
5 zacząć robić coś innego passer à
przejść na emeryturę prendre sa retraite
Przejdźmy do głosowania. Passons au vote.
6 przeżyć, doznać traverser
Przeszliśmy trudne chwile. Nous avons traversé des moments difficiles.
Przeszedł ciężką operację. Il a subi une grave opération.
7 minąć, upłynąć passer
Ból przeszedł. La douleur est passée.
8 być przekazanym passer
Gospodarstwo przeszło na syna. La ferme est passée aux mains du fils.
9 awansować, zostać przyjętym passer
Przeszedł do następnej klasy. Il est passé dans la classe supérieure.
Ustawa nie przeszła. La loi n'est pas passée.
Ani mi to przez myśl nie przeszło. Cela ne m'a jamais traversé l'esprit.
verb reflexive perfective przejść się [pʃɛjɕʨ ɕɛ]
pójść na krótki spacer faire un tour
Idę się przejść. Je vais faire un tour.


W jaki sposób podziękować TFD za to, że istnieje? Powiedz kolegom o nas , zrób link do tej strony, dodaj naszą stronę do iGoogle, lub odwiedź stronę administratora, aby zapoznać się z zabawną, darmową zawartością .
?Narzędzia do posługiwania się na stronie
Przyjazny drukowaniu
Cytowanie/link
Email
Odpowiedz
 Przeglądarka:
?

Zrzeczenie się odpowiedzialności | Zasady prywatności | Odpowiedz | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Cała zawartość tej strony internetowej, łącznie ze słownikiem, tezaurusem, danymi z literatury, geografii i innymi danymi źródłowymi służy wyłącznie celom informacyjnym. Informacji tych nie należy traktować jako wyczerpujące, najnowsze ani zastępujące wizytę, konsultację lub poradę prawną, lekarską lub jakiegokolwiek innego specjalisty. Warunki korzystania.