Printer Friendly
Słownik, Encyklopedia i Tezaurus - The Free Dictionary
3 898 211 361 obsłużono odwiedzających.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

rozpuścić

0,03 sec.
rozpuścić auslassen, verdünnen يُخفِف بإضافة الماء zředit fortynde αραιώνω dilute, dissolve diluir, disolver laimentaa diluer razrijediti diluire 希釈する 희석하다 verdunnen spe diluir, dissolver разбавлять spä ut เจือจาง sulandırmak pha loãng 稀释, 解散 解散
verb verb / transitive / perfective / transitive rozpuścić, rozpuszczać [rɔspuɕʨiʨ, rɔspuʃʧaʨ]
1 zrobićrobić roztwór, rozcieńczyćrozcieńczać dissoudre
Cukier należy rozpuścić w wodzie. Il faut dissoudre le sucre dans de l'eau.
2 roztopićroztapiać faire fondre
rozpuścić czekoladę w garnku faire fondre le chocolat dans une casserole
rozpuścić włosy
rozwiązać włosy dénouer ses cheveux
verb reflexive perfective rozpuścić się [rɔspuɕʨiʨ ɕɛ]
1 ulec rozkładowi se dissoudre
Cukier się rozpuścił. Le sucre s'est dissout.
2 roztopić się fondre
Czekolada się rozpuściła. Le chocolat a fondu.


W jaki sposób podziękować TFD za to, że istnieje? Powiedz kolegom o nas , zrób link do tej strony, dodaj naszą stronę do iGoogle, lub odwiedź stronę administratora, aby zapoznać się z zabawną, darmową zawartością .
?Narzędzia do posługiwania się na stronie
Przyjazny drukowaniu
Cytowanie/link
Odpowiedz
 Przeglądarka:
?

Warunki korzystania | Zasady prywatności | Odpowiedz | Zareklamuj się u nas | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Zrzeczenie się odpowiedzialności
Cała zawartość tej strony internetowej, łącznie ze słownikiem, tezaurusem, danymi z literatury, geografii i innymi danymi źródłowymi służy wyłącznie celom informacyjnym. Informacji tych nie należy traktować jako wyczerpujące, najnowsze ani zastępujące wizytę, konsultację lub poradę prawną, lekarską lub jakiegokolwiek innego specjalisty.