sam
(sam)
zaimek 1. wskazuje na brak towarzystwa
seul/seule Zostałam sama w domu. Je suis restée seule à la maison. zupełnie sam
tout seul Jestem tu sam jak palec. odnosi się do danego elementu
en soi 2. wskazuje na samodzielność (tout) seul/(toute) seule Sam to zrobiłem. Je l'ai fait tout seul. Tutaj wszytko trzeba robić samemu. Ici il faut tout faire soi-même. Filiżanka sama się stłukła. La tasse s'est cassée toute seule.
3. podkreśla dokładność lub intesywność
tout na samym dole tout en bas Doszliśmy do samego lasu. Nous sommes allés jusqu'à la forêt. Ona sama nie wie, czego chce. Elle ne sait pas elle-même ce qu'elle veut. Z tobą są same kłopoty. Il n'y a que des problèmes avec toi. Na koncert przyszedł sam prezydent. Le Président en personne est venu au concert. Na samą myśl o tym mam ochotę śpiewać. Rien que d'y penser, j'ai envie de chanter. w odpowiednim momencie
juste à temps Przyszedł w samą porę. Il est arrivé à point nommé. 4. wskazuje na podobieństwo
le/la même Mam taki sam sweter jak ty. J'ai le même pull que toi. Jesteś taki sam jak twój ojciec. Tu es comme ton père. wskazuje na identyczność
le/la même w tym samym miejscu au même endroit Ubrałam ten sam sweter co wczoraj. J'ai mis le même pull qu'hier. Jesteśmy w tym samym wieku. Nous avons le même âge. 5. a. bez świadków, w cztery oczy seul à seul
b. spotkanie bez świadków tête-à-tête
sam
allein, selbstúnicoseulalone, yourselfsoloсам (sam)
rzeczownik męski Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.