do domu
Przekłady
do domu
بِالبَيْتِdo domu
domado domu
hjemdo domu
heimdo domu
σπίτι μουdo domu
homedo domu
a casado domu
kotonado domu
à la maisondo domu
kućido domu
a casado domu
我が家へdo domu
집에do domu
thuisdo domu
hjemdo domu
para casado domu
домойdo domu
hemdo domu
ที่บ้านdo domu
evdedo domu
ở nhàdo domu
回家- Chciałbympójść do domu → أَوُدُّ الرُجُوعَ إِلَى البَيْتِ → Chtěl bych jet domů → Jeg vil gerne hjem → Ich möchte nach Hause gehen → Θα ήθελα να επιστρέψω στο σπίτι → I'd like to go home → Quiero irme a casa → Haluan lähteä kotiin → Je voudrais rentrer chez moi → Želim ići kući → Vorrei andare a casa → 私は家に帰りたいです → 집에 가고 싶어요 → Ik wil graag naar huis → Jeg vil gjerne dra hjem → Eu queria ir para casa → Я хочу домой → Jag skulle vilja gå hem → ฉันอยากกลับบ้าน → Eve gitmek istiyorum → Tôi muốn về nhà → 我想回家了
- Kiedy Panwraca do domu? → مَتَى تَعُودُ إِلَى البَيْتِ؟ → Kdy odjíždíte domů? → Hvad tid skal du hjem? → Wann gehen Sie nach Hause? → Πότε επιστρέφεις; → When do you go home? → ¿Cuándo vuelve a casa? → Milloin lähdet kotiin? → Quand rentrez-vous chez vous ? → Kada idete kući? → Quando va a casa? → いつお国へお帰りになりますか? → 언제 집에 가세요? → Wanneer gaat u naar huis? → Når drar du hjem? → Quando o senhor volta para casa? → Когда Вы идете домой? → När åker ni hem? → คุณจะกลับบ้านเมื่อไร? → Eve ne zaman gideceksiniz? → Khi nào bạn về nhà? → 您什么时候回家?
- Proszę wrócić do domu przed dwudziestą trzecią → رَجَاءً، عُدْ إِلَى الـمَنْزِلِ بِحُلُولِ السَاعَةِ الحَادِيَّةِ عَشْرَةَ مَسَاءً → V jedenáct buďte, prosím, doma → Vær hjemme klokken treogtyve → Kommen Sie bitte um spätestens dreiundzwanzig Uhr zurück → Παρακαλώ, να επιστρέψετε στο σπίτι μέχρι τις έντεκα μ.μ. → Please come home by 11p.m. → Por favor, no vuelva más tarde de las once de la noche → Tulkaa illalla takaisin kello yhteentoista mennessä → Merci de rentrer avant onze heures du soir → Molim vas, vratite se doma do dvadeset i tri sata → Torni a casa entro le 23.00, per favore → 午後11時までに帰宅してください → 오후 열한시까지 집에 오세요 → Ik wil graag dat je om elf uur vanavond thuiskomt → Kom hjem før klokken 11 i kveld, er du snill → Por favor, volte para a casa até às 11 da noite → Пожалуйста, возвращайтесь домой к одиннадцати вечера → Kan ni vara hemma till klockan elva. → กรุณากลับบ้านภายในห้าทุ่ม → Akşam saat on bire kadar evde olun lütfen → Về nhà muộn nhất là mười một giờ tối nhé → 请晚上十一点钟之前回家哦
- Proszę wrócić do domu o której Panchce → عُدْ لِلْمَنْزِلِ مَتَى مَا رَغِبْتَ ذَلِكَ → Přijďte domů, kdy chcete → Kom hjem når De vil → Sie können zurückkommen, wann es Ihnen beliebt → Επιστρέψτε όποτε θέλετε → Come home whenever you like → Vuelva a casa cuando quiera → Tulkaa mihin aikaan haluatte → Rentrez quand vous voulez → Doma možete doći kad god želite → Torni a casa quando preferisce → 好きな時間に帰宅していいですよ → 아무 때나 집에 오세요 → Kom maar naar huis wanneer je zin hebt → Kom hjem når det passer → Volte para a casa quando o senhor quiser → Возвращайтесь домой, когда захотите → Kom hem när ni vill → คุณกลับบ้านตอนไหนก็ได้ → Eve ne zaman isterseniz o zaman dönebilirsiniz → Bạn thích về nhà lúc nào cũng được → 什么时候回家都可以
- Czy mogę zadzwonić do domu? → هَلْ لِي أَنْ اتَصِلَ بِالـمَنْزِلِ؟ → Mohu si zavolat domů? → Må jeg ringe hjem? → Kann ich zu Hause anrufen? → Μπορώ να τηλεφωνήσω στην πατρίδα μου; → May I phone home? → ¿Puedo llamar casa? → Saanko soittaa kotiin? → Je peux appeler chez moi ? → Mogu li nazvati doma? → Posso chiamare la mia famiglia? → 家に電話していいですか? → 집에 전화해도 될까요? → Mag ik naar huis bellen? → Kan jeg ringe hjem? → Eu posso telefonar para casa? → Я могу позвонить домой? → Kan jag ringa hem? → ฉันโทรกลับบ้านได้ไหม? → Evi arayabilir miyim? → Tôi có thể gọi điện về nhà được không? → 我可以给家里打电话吗?
- Czy chciałby Panzadzwonić do domu? → هَلْ تُرِيدُ الاِتِّصَالَ بِالـمَنْزِلِ؟ → Chcete si zavolat domů? → Vil De gerne ringe hjem? → Möchten Sie zu Hause anrufen? → Θα θέλατε να τηλεφωνήσετε στην πατρίδα σας; → Would you like to phone home? → ¿Quiere llamar a su casa? → Haluaisitteko soittaa kotiin? → Vous voulez appeler chez vous ? → Želite li nazvati doma? → Desidera chiamare la sua famiglia? → 家に電話なさりたいですか? → 집에 전화하시겠어요? → Wil je naar huis bellen? → Har du lyst til å ringe hjem? → O senhor quer telefonar para casa? → Хотите позвонить домой? → Vill ni ringa hem? → คุณอยากโทรกลับบ้านไหม? → Evi aramak ister misiniz? → Bạn có muốn gọi điện về nhà không? → 您想给家里打电话吗?
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009