zajęty
busy, engagedoccupatoمَشْغول, مَشْغُولzaneprázdněný, zapojenýoptaget af, travlbeschäftigtαπασχολημένος, δεσμευμένοςocupado, comprometidokiireinenoccupéuključen u, zaposlen婚約している, 忙しい바쁜betrokken, drukopptattocupado, envolvidoзанятойupptagenมีส่วนร่วม, ยุ่งวุ่นวายmeşgulbận rộn, mắc bận使用中的, 忙碌的Зает (zajɛntɨ)
przymiotnik 1. niemający czasu occupé/-ée Jestem bardzo zajęty. Je suis très occupé. Wieczór mam zajęty. Je suis pris(e) ce soir.
2. będący w czyimś posiadaniu occupé/-ée Wszystkie miejsca są zajęte. Toutes les places sont occupées.
toaleta jest zajęta Il y a quelqu'un !
3. (o telefonie) będący w trakcie używania occupé/-ée Dzwoniłam, ale numer jest zajęty. J'ai téléphoné mais ça sonne occupé.
- Przykro mi, ale jestem zajęty → معذرةً، أنا مَشْغُولٌ → Promiň, nemám čas → Beklager, jeg har travlt → Tut mir leid, ich bin beschäftigt → Λυπάμαι, δεν έχω χρόνο → Sorry, I'm busy → Lo siento, estoy ocupado → Olen pahoillani, minulla on kiire → Désolé, je n'ai pas le temps → Žao mi je, zauzet sam → Mi spiace, sono impegnato → ごめんなさい、忙しいのです → 미안하지만, 바빠요 → Sorry, ik heb het druk → Beklager, jeg er opptatt → Desculpe, eu estou ocupado → Простите, я занят → Tyvärr, jag är redan upptagen → เสียใจด้วย ฉันไม่ว่าง → Kusura bakmayın, meşgulüm → Xin lỗi, tôi bận → 对不起,我很忙
- Numer jest zajęty → الـخَطُّ مَشْغُولٌ → Je obsazeno → Der er optaget → Es ist besetzt → Είναι κατειλημμένο → It's engaged → Está comunicando → Numero on varattu → C'est occupé → Zauzeto je → È occupato → お話し中です → 통화 중이에요 → Het nummer is in gesprek → Det er opptatt → Está ocupado → Занято → Det är upptaget → สายไม่ว่าง → Hat meşgul → Máy bận → 占线